eGlobalTranslate - Maskine flersproget oversætter til automatisk reklame og placering i søgemaskiner. Machine Translate as a Service (MTaaS).


eGlobalTranslate er Machine Translator for kunstig intelligens til mere end 100 fremmedsprog.
Denne oversættelse giver mulighed:
  • Oversæt originalt indhold til mere end 100 sprog
  • Sikrer kontinuerlig automatisk reklame i enhver Søgemaskine for hele verden
  • Minimer kontinuerlige annonceringsomkostninger
  • Indholdssynlighed i regionale søgemaskiner
  • Forøg positionen i enhver Søgemaskine på ethvert oversat sprog
  • Vis oversat indhold i enhver Søgemaskiner til ethvert sprog - Globalt (verdensomspændende)
  • Generer kundeemner, trafik fra hele verden og ethvert oversat sprog
  • Forøg websides værdi for Søgemaskiner
  • Generering af indhold på forskellige sprog (oprindeligt beløb stiger mere end ~ 100 gange)

Kontroller + Importer + Afkod filer

=>

Manuel justering

=>

AI-maskinoversættelse + verifikation

=>

Kod + eksporter filer

=>

Manuel verifikation



Importer filer


Du kan sende alle filerne til oversættelse i et af følgende format på det tidspunkt, medmindre den korrekte udvidelse er indstillet til alle filer:
  • .TXT - Tekstfiler
  • .HTML, .HTM - HTML-filer
  • .XML - XML-filer
  • .RTF - Nå tekstfiler
  • .SVG - Skalerbare vektorgrafikfiler
  • .SQL, .CSV, .DB - Data-baserede filer
  • Andre formater kan bestilles individuelt og behandles
ASCII eller UTF-8 kildefiler til oversættelser er påkrævet.
Gyldige kildefiler til oversætteren afkodes individuelt med korrekt formatdekoder.
Tekst oversættes til en enkelt linje på én gang - du må ikke indeholde mere end en sætning i en enkelt linje. Venligst sæt ikke "Enter" i midten af ​​sætningen.
Hvis nogle ord ikke skal oversættes, bedes du vedhæfte notranslate.txt fil, der indeholder hver undtagelse i en enkelt linje.
Hvis ikke alle sprog kræves, bedes du vedhæfte langstotranslate.txt fil, der indeholder hver Sprogkode til oversættelse i enkelt linje.
Vi behandler den indledende kontrol af filstrukturen under importen og giver feedback til kunden i tilfælde af fejl til forbedring, da vi ikke vil ændre dine data.
Brug ikke enkelt tilbud ' i heltekst og HTML-tags (f.eks. alt, title) - Erstat dem alle med dobbelt tilbud ". Nogle sprog bruger dem som accenter, og det kan beskadige outputfilstrukturen.
Bedste resultat oversættelse opnås fra engelske kildefiler.
I tilfælde af filfejl sender vi rapport, og kunden skal selv fjerne fejl.

Manuel justering


I særlige tilfælde kan vi ændre tegnsætningstegn, citater til gyldig oversættelse til nogle "eksotiske" sprog.

AI maskine oversættelse


Vi behandler alle sprogoversættelser med AI Machine Translator.
Ugyldige ord og nogle genveje oversættes ikke.
I øjeblikket understøttes følgende sprog til oversættelse:
Sprogkode Engelsk navn Navn på modersmål
beBelarusianБеларуская
laLatinlatine, lingua latina
euBasqueeuskara, euskera
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
svSwedishsvenska
xhXhosaisiXhosa
lvLatvianlatviešu valoda
mgMalagasyMalagasy fiteny
idIndonesianBahasa Indonesia
stSouthern SothoSesotho
suSundaneseBasa Sunda
deGermanDeutsch
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
kaGeorgianქართული
coCorsicancorsu, lingua corsa
noNorwegianNorsk
afAfrikaansAfrikaans
kmKhmerភាសាខ្មែរ
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
slSloveneslovenščina
itItalianItaliano
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
cyWelshCymraeg
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
srSerbianсрпски језик
plPolishPolski
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
urUrduاردو
viVietnameseTiếng Việt
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
hiHindiहिन्दी, हिंदी
sqAlbanianShqip
elGreek, ModernΕλληνικά
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
kuKurdishKurdî, كوردی‎
arArabicالعربية
ptPortuguesePortuguês
glGalicianGalego
caCatalan; ValencianCatalà
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
bsBosnianbosanski jezik
thThaiไทย
mnMongolianмонгол
amAmharicአማርኛ
eoEsperantoEsperanto
etEstonianeesti, eesti keel
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
nlDutchNederlands, Vlaams
jwJavanesebasa Jawa
mlMalayalamമലയാളം
miMāorite reo Māori
neNepaliनेपाली
rwKinyarwandaIkinyarwanda
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
psPashto, Pushtoپښتو
zuZuluZulu
huHungarianMagyar
zh-CNChineseChinese
teTeluguతెలుగు
ruRussianрусский язык
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
faPersianفارسی
cebCebuanoCebuano
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
csCzechčesky, čeština
bnBengaliবাংলা
guGujaratiગુજરાતી
hawHawaiianHawaiian
ltLithuanianlietuvių kalba
yoYorubaYorùbá
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
daDanishdansk
iwHebrewHebrew
snShonachiShona
loLaoພາສາລາວ
esSpanish; Castilianespañol, castellano
hrCroatianhrvatski
mkMacedonianмакедонски јазик
fyWestern FrisianFrysk
trTurkishTürkçe
smSamoangagana faa Samoa
bgBulgarianбългарски език
enEnglishEnglish
mtMalteseMalti
knKannadaಕನ್ನಡ
frFrenchfrançais, langue française
taTamilதமிழ்
myBurmeseဗမာစာ
yiYiddishייִדיש
hmnHmongHmong
gaIrishGaeilge
skSlovakslovenčina
azAzerbaijaniazərbaycan dili
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
hyArmenianՀայերեն
igIgboAsụsụ Igbo
isIcelandicÍslenska
kkKazakhҚазақ тілі
haHausaHausa, هَوُسَ
swSwahiliKiswahili
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
orOriyaଓଡ଼ିଆ
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
ukUkrainianукраїнська
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
fiFinnishsuomi, suomen kieli


Maskinkontrol


Oversættelsesresultaterne kontrolleres maskine, verificeres og sammenlignes med kilden. Rapporten om uændret tekst genereres til ejeren til manuel verifikation.

Eksporter filer


Oversættelser eksporteres til filer med originalt kildeformat som: dine_filer. * -> <%Language_code%>/dine_filer_oversatte.*
Du kan bruge oversatte websider eller i CMS i to varianter:
  • på wildcard (*) underdomæne som Sprogkode f.eks. ar.ditdomæne.dk/dit_filnavn.htm til arabisk sprog. Universel løsning, der ikke bryder hoveddomænefiler og katalogstruktur. Underdomæne spejles, oversat tekstkopi af hoveddomæne med samme fil / katalogstruktur og navne / links
  • på katalog med navn Sprogkode f.eks. ditdomæne.dk/af/dit_fil_navn.htm til afrikansk sprog. Denne løsning kan bryde hoveddomænes fil- og katalogstruktur. Det anbefales ikke, medmindre det er en ny side og har en flad struktur (ingen indlejringsmapper)
Vi kan levere simpelt PHP-script til visning af flersproget indhold baseret på designet skabelon baseret på underdomæner eller katalogstruktur.
Vi kan generere komplet spejl af websider fra din engelske kilde for de bedste resultater (eller andet sprog)

Priser for maskinoversættelsesservice


  • Prisen afhænger af filformat (.TXT) er den billigste FormatCoeficient hvilket er statisk koefficient. I tilfælde af store eller hyppige ordrer kan vi dog give rabat til denne koeficient
  • Vi kan importere enhver datastruktur, der kræver yderligere programmering af dekoder / indkoder "som en tjeneste", og den betales ekstra individuelt afhængigt af medvirken DataForberedelsePris
  • Priser afhænger af antal filer FilesCount
  • Priserne afhænger af filstørrelser i kilobyte (KB), der skal oversættes FilesSizeKB taget som heltal + 1 for hver fil (f.eks. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Priserne afhænger af antal sprogoverskridelser - LanguagesCount
  • I tilfælde af mindre ordre opkræver vi muligvis et ekstra gebyr for initialisering af MTaaS - MTaaSInitialization
  • Vi kan behandle manuel filkontrol valgfrit - ManualCheckCoeficient

Prisligning:


Pris = ( FormatCoeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + FilesSizeKB ) * LanguagesCount + MTaaSInitialization

Partnerskabsmulighed:


For virksomheder og freelancere tilbyder vi mulighed for samarbejde baseret på kommission.
Vi leder efter "ambassadører" og platform "operatører" til lokale markeder.
I den indledende fase behandler vi ordrer på vores side.
Efter fem afsluttede oversættelser modtager "eGlobalTranslate Ambassador" dedikeret Windows-applikation til:
  • citerer kundefiler og beregner priser
  • verificering af filer og rapportering af fejl til kunder
  • afkodning og dekomposit forskellige filformater til oversættelse
  • behandle filer og oversætte filer via vores AI Translator WEB API
  • kode og sammensatte oversættelser til originalt filformat
Kontakt os for at lære mere