eGlobalTranslate - Maskine flersproget oversætter til automatisk reklame og placering i søgemaskiner. Machine Translate as a Service (MTaaS).


eGlobalTranslate er Machine Translator for kunstig intelligens til mere end 100 fremmedsprog.
Denne oversættelse giver mulighed:
  • Oversæt originalt indhold til mere end 100 sprog
  • Sikrer kontinuerlig automatisk reklame i enhver Søgemaskine for hele verden
  • Vis oversat indhold i enhver Søgemaskiner til ethvert sprog - Globalt (verdensomspændende)
  • Indholdssynlighed i regionale søgemaskiner
  • Generering af indhold på forskellige sprog (oprindeligt beløb stiger mere end ~ 100 gange)
  • Forøg websides værdi for Søgemaskiner
  • Generer kundeemner, trafik fra hele verden og ethvert oversat sprog
  • Forøg positionen i enhver Søgemaskine på ethvert oversat sprog
  • Minimer kontinuerlige annonceringsomkostninger

Kontroller + Importer + Afkod filer

=>

Manuel justering

=>

AI-maskinoversættelse + verifikation

=>

Kod + eksporter filer

=>

Manuel verifikation



Importer filer


Du kan sende alle filerne til oversættelse i et af følgende format på det tidspunkt, medmindre den korrekte udvidelse er indstillet til alle filer:
  • .TXT - Tekstfiler
  • .HTML, .HTM - HTML-filer
  • .XML - XML-filer
  • .RTF - Nå tekstfiler
  • .SQL, .CSV, .DB - Data-baserede filer
  • .SVG - Skalerbare vektorgrafikfiler
  • Andre formater kan bestilles individuelt og behandles
ASCII eller UTF-8 kildefiler til oversættelser er påkrævet.
Gyldige kildefiler til oversætteren afkodes individuelt med korrekt formatdekoder.
Tekst oversættes til en enkelt linje på én gang - du må ikke indeholde mere end en sætning i en enkelt linje. Venligst sæt ikke "Enter" i midten af ​​sætningen.
Hvis nogle ord ikke skal oversættes, bedes du vedhæfte notranslate.txt fil, der indeholder hver undtagelse i en enkelt linje.
Hvis ikke alle sprog kræves, bedes du vedhæfte langstotranslate.txt fil, der indeholder hver Sprogkode til oversættelse i enkelt linje.
Vi behandler den indledende kontrol af filstrukturen under importen og giver feedback til kunden i tilfælde af fejl til forbedring, da vi ikke vil ændre dine data.
Brug ikke enkelt tilbud ' i heltekst og HTML-tags (f.eks. alt, title) - Erstat dem alle med dobbelt tilbud ". Nogle sprog bruger dem som accenter, og det kan beskadige outputfilstrukturen.
Bedste resultat oversættelse opnås fra engelske kildefiler.
I tilfælde af filfejl sender vi rapport, og kunden skal selv fjerne fejl.

Manuel justering


I særlige tilfælde kan vi ændre tegnsætningstegn, citater til gyldig oversættelse til nogle "eksotiske" sprog.

AI maskine oversættelse


Vi behandler alle sprogoversættelser med AI Machine Translator.
Ugyldige ord og nogle genveje oversættes ikke.
I øjeblikket understøttes følgende sprog til oversættelse:
Sprogkode Engelsk navn Navn på modersmål
ptPortuguesePortuguês
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
trTurkishTürkçe
eoEsperantoEsperanto
ruRussianрусский язык
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
kkKazakhҚазақ тілі
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
kaGeorgianქართული
zh-CNChineseChinese
caCatalan; ValencianCatalà
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
nlDutchNederlands, Vlaams
deGermanDeutsch
mkMacedonianмакедонски јазик
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
iwHebrewHebrew
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
skSlovakslovenčina
ukUkrainianукраїнська
ltLithuanianlietuvių kalba
afAfrikaansAfrikaans
etEstonianeesti, eesti keel
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
itItalianItaliano
swSwahiliKiswahili
miMāorite reo Māori
sqAlbanianShqip
enEnglishEnglish
bsBosnianbosanski jezik
neNepaliनेपाली
plPolishPolski
yoYorubaYorùbá
haHausaHausa, هَوُسَ
xhXhosaisiXhosa
huHungarianMagyar
srSerbianсрпски језик
beBelarusianБеларуская
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
gaIrishGaeilge
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
igIgboAsụsụ Igbo
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
arArabicالعربية
mtMalteseMalti
glGalicianGalego
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
cebCebuanoCebuano
hiHindiहिन्दी, हिंदी
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
orOriyaଓଡ଼ିଆ
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
mlMalayalamമലയാളം
psPashto, Pushtoپښتو
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
hyArmenianՀայերեն
isIcelandicÍslenska
daDanishdansk
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
azAzerbaijaniazərbaycan dili
urUrduاردو
smSamoangagana faa Samoa
fiFinnishsuomi, suomen kieli
knKannadaಕನ್ನಡ
myBurmeseဗမာစာ
viVietnameseTiếng Việt
csCzechčesky, čeština
snShonachiShona
faPersianفارسی
cyWelshCymraeg
teTeluguతెలుగు
idIndonesianBahasa Indonesia
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
bnBengaliবাংলা
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
slSloveneslovenščina
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
hmnHmongHmong
jwJavanesebasa Jawa
svSwedishsvenska
guGujaratiગુજરાતી
coCorsicancorsu, lingua corsa
hrCroatianhrvatski
noNorwegianNorsk
stSouthern SothoSesotho
suSundaneseBasa Sunda
kuKurdishKurdî, كوردی‎
mgMalagasyMalagasy fiteny
mnMongolianмонгол
bgBulgarianбългарски език
loLaoພາສາລາວ
hawHawaiianHawaiian
laLatinlatine, lingua latina
taTamilதமிழ்
kmKhmerភាសាខ្មែរ
rwKinyarwandaIkinyarwanda
yiYiddishייִדיש
fyWestern FrisianFrysk
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
lvLatvianlatviešu valoda
frFrenchfrançais, langue française
amAmharicአማርኛ
elGreek, ModernΕλληνικά
thThaiไทย
esSpanish; Castilianespañol, castellano
euBasqueeuskara, euskera
zuZuluZulu


Maskinkontrol


Oversættelsesresultaterne kontrolleres maskine, verificeres og sammenlignes med kilden. Rapporten om uændret tekst genereres til ejeren til manuel verifikation.

Eksporter filer


Oversættelser eksporteres til filer med originalt kildeformat som: dine_filer. * -> <%Language_code%>/dine_filer_oversatte.*
Du kan bruge oversatte websider eller i CMS i to varianter:
  • på wildcard (*) underdomæne som Sprogkode f.eks. ar.ditdomæne.dk/dit_filnavn.htm til arabisk sprog. Universel løsning, der ikke bryder hoveddomænefiler og katalogstruktur. Underdomæne spejles, oversat tekstkopi af hoveddomæne med samme fil / katalogstruktur og navne / links
  • på katalog med navn Sprogkode f.eks. ditdomæne.dk/af/dit_fil_navn.htm til afrikansk sprog. Denne løsning kan bryde hoveddomænes fil- og katalogstruktur. Det anbefales ikke, medmindre det er en ny side og har en flad struktur (ingen indlejringsmapper)
Vi kan levere simpelt PHP-script til visning af flersproget indhold baseret på designet skabelon baseret på underdomæner eller katalogstruktur.
Vi kan generere komplet spejl af websider fra din engelske kilde for de bedste resultater (eller andet sprog)

Priser for maskinoversættelsesservice


  • Prisen afhænger af filformat (.TXT) er den billigste FormatCoeficient hvilket er statisk koefficient. I tilfælde af store eller hyppige ordrer kan vi dog give rabat til denne koeficient
  • Vi kan importere enhver datastruktur, der kræver yderligere programmering af dekoder / indkoder "som en tjeneste", og den betales ekstra individuelt afhængigt af medvirken DataForberedelsePris
  • Priser afhænger af antal filer FilesCount
  • Priserne afhænger af filstørrelser i kilobyte (KB), der skal oversættes FilesSizeKB taget som heltal + 1 for hver fil (f.eks. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Priserne afhænger af antal sprogoverskridelser - LanguagesCount
  • I tilfælde af mindre ordre opkræver vi muligvis et ekstra gebyr for initialisering af MTaaS - MTaaSInitialization
  • Vi kan behandle manuel filkontrol valgfrit - ManualCheckCoeficient

Prisligning:


Pris = ( FormatCoeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + FilesSizeKB ) * LanguagesCount + MTaaSInitialization

Partnerskabsmulighed:


For virksomheder og freelancere tilbyder vi mulighed for samarbejde baseret på kommission.
Vi leder efter "ambassadører" og platform "operatører" til lokale markeder.
I den indledende fase behandler vi ordrer på vores side.
Efter fem afsluttede oversættelser modtager "eGlobalTranslate Ambassador" dedikeret Windows-applikation til:
  • citerer kundefiler og beregner priser
  • verificering af filer og rapportering af fejl til kunder
  • afkodning og dekomposit forskellige filformater til oversættelse
  • behandle filer og oversætte filer via vores AI Translator WEB API
  • kode og sammensatte oversættelser til originalt filformat
Kontakt os for at lære mere